Date : 3/15/2017 10:56:05 AM
From : "Mod-Assistant1 - Embassy of Israel - Hague"
To : "מתן אור"
Subject : RE: EL AL E-TICKET
 Dual Professional 2011

אז ביקשתי שישלחו כרטיס חזרה

 

From: מתן אור [mailto:ormatan@mail.gov.il]
Sent: Wednesday, March 15, 2017 7:56 PM
To: Mod-Assistant1 - Embassy of Israel - Hague
Subject: RE: EL AL E-TICKET

 

כן.... זה מה שיש לי L

 

 

 

From: Mod-Assistant1 - Embassy of Israel - Hague [mailto:mod-assistant1@HAGUE.mfa.gov.il]
Sent: Wednesday, March 15, 2017 5:38 AM
To:
מתן אור
Subject: FW: EL AL E-TICKET

 

היי מתן.

הינה כרטיס, אבל זה רק הלוך.

הם מתחילים לעצבן אותי שם....

פולינה

 

From: Ambos Alicia [mailto:ambos.alicia@hq.nato.int]
Sent: Wednesday, March 15, 2017 11:13 AM
To: Mod-Assistant1 - Embassy of Israel - Hague
Cc: Turturean Mihaela
Subject: FW: EL AL E-TICKET

 

Classification: NATO UNCLASSIFIED

 

 

From: noreply@elal-ticketing.com [mailto:noreply@elal-ticketing.com]
Sent: Thursday, 09 March, 2017 16:26
To: NatoTravel <NatoTravel.be@hrgworldwide.com>
Subject: EL AL E-TICKET

 

Yes

EL AL E-Ticket


This document is automatically generated.
Please do not respond to this mail.

https://www.mrs.amadeus.net/1ASIHMRSEXT/mrspvd/urln/LY/CTS/IMAGE/Top.png?

אל על נתיבי אוויר לישראל בע"מ (אל על)

EL AL ISRAEL AIRLINES LTD. ("EL-AL")

Thank you for flying with El Al
Please print your ticket as you may need your e-ticket itinerary/receipt to prove return or onward travel to customs and immigration officials.
Please pay attention to the departure times as stated below are in local time at the airport of departure.

תודה שבחרת לטוס אל על
נא הדפס ושמור את כרטיס הטיסה האלקטרוני/קבלה, ייתכן
שתידרש להציג את המסמך לצורך הוכחת חזרתך למדינת המוצא
או להוכחת המשך נסיעתך בפני רשויות המכס וההגירה.
שים לב שזמני ההמראה המצוינים להלן הינם בזמן מקומי בנקודת
המוצא.

Passenger Name

E-Ticket Number

Ritchie Zohar Simcha (ADT)

114 2475827964

Reservation Code

Airline Booking

E-Ticket Issue Date

39K652

LY/39K652

09MAR17

From

To

Flight

Class

Date

Departure

Arrival

Status

Baggage


TEL AVIV B GURION (TLV)

BRUSSELS (BRU)

LY 331

G

26MAR

06:00

10:00

OK

1PC

26MAR LY0331 / NOT VALID BEFORE 26MAR / NOT VALID AFTER 26MAR / FARE BASIS: OILSSOW/DISC / DEPARTURE TERMINAL 3

The carriage of certain hazardous materials, like aerosols, fireworks, and flammable liquids, aboard the aircraft is forbidden. If you do not understand these restrictions, further information may be obtained from the airline.

חל איסור על נשיאת חומרים מסוכנים מסוימים, כמו תרסיסים, זיקוקים ונוזלים דליקים במטוס.
במידה והמגבלות אינן ברורות , ניתן לקבל פרטים נוספים מחברת התעופה.


Flights to: Prague, Budapest, Kiev, Berlin and Larnaca are operated by EL AL Israel Airlines on behalf of UP according to terms and conditions and the service profile.
For further information and purchasing additional services please Click

טיסות ליעדים: פראג, בודפשט, קייב, ברלין ולרנקה מופעלות על ידי אל על נתיבי אויר לישראל בשם UP ובהתאם לתנאי הכרטיס ולפרופיל השירות של UP
לפרטים ולרכישת מוצרים נלווים הקליקו


Endorsements:

/C1 FARE RESTRICTIONS APPLY

Form of payment:

INV

Tax/Fee/Charge:

23.67 IL

3.79 AP

Total Amount:

ITFare


EL AL Messages

הודעות אל על

Information regarding EL AL's baggage policies

מידע לגבי מדיניות הכבודה בטיסות אל על

-

Express Check-In

שירות אקספרס צ'ק-אין

-

Matmid Club

מועדון הנוסע המתמיד הכי משתלם

-

Gift in the Sky

מתנה בשמיים

Want to surprise someone dear to you?

רוצים להפתיע את יקיריכם?

-

Duty Free
For Sale on EL AL flights

דיוטי פרי
מגוון מוצרים פטורים ממכס,לרכישה בטיסות אל על

-

Contact us

מידע לגבי יצירת קשר עם אל על

-

For the terms and conditions of the ticket in English, including cancellation and change policies, please click on this link

Para os termos e condições do bilhete em Português, incluindo o cancelamento e mudanças,por favor clique aqui

Чтобы ознакомиться с правилами и условиями тарифа на русском языке, включая условия изменения или отмены, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке

Pour voir les conditions dapplication de votre billet en français, inclusif les conditions de changement/annulation, merci de cliquer sur le lien suivant

Pentru termenii si conditiile biletelor in limba Romana, inclusiv conditiile de schimb/anulare de bilete, santeti rugati sa dati clic pe linkul acesta

Aby Zapoznac Sie Z Zasadami I Przepisami Dotyczacymi Biletu, Anulowania I Zmiany Rezerwacji W Jezyku Polskim, Prosze Nacisnac Na Ponizszy Link

Für Beförderungsbedingungen in Deutsch, inclusive Änderungen und Stornierungen, klicken Sie bitte den folgenden Link an

Pro podmínky přepravy v češtině, včetně podmínek pro rušení a změny letenek, prosím klikněte na tento odkaz

Для ознайомлення з правилами та умовами перевезення за цим квитком Українською, включаючи умови зміни або скасування, будь-ласка, натисніть на наступне посилання

Para términos y condiciones del billete en Español, incluido condiciones de cancelación y cambios, por favor haga click aquí

如需了解机票的各项条款 ,包括取消和更改的条件,请点击此链接