Date : 1/13/2020 6:36:18 AM
From : "Eran Kamin"
To : "אמיר מימון"
Cc : "Merav Zafari-Odiz" , "saraigezstein@gmail.com" , "Matan Or" , "galbalas87@gmail.com" , "yehuda890@gmail.com" , "אבי" , "a.jakira131@gmail.com" , "ענת שטרן" , "Anat Chen" , "Rom Liraz"
Subject : Re: מצגת לדיון בנושא המשתתפים הבינ"ל

מוסיף את ההתייחסות שלי בהמשך למצגת ולמייל של אמיר 

  1.  קשה לקבוע מה רמתם או איכותם הכוללת של המשתתפים הבינלאומיים, כל אחד הוא מקרה בפני עצמו , אין דין הנציג ההודי כדין הנציג האנגלי, אין דין הנציג הגרמני של השנה הזאת כדין הנציג של השנה שעברה  - כל אחד לגופו. ולכן נדרש לקבוע תנאי סף ברורים ובלתי מתפשרים בכדי לייצר לכל הפחות רמה לימודית ובינאישית.
  2. אף שבשונה מאמיר אני סבור כי השיח עם הבינלאומיים מעכב יותר מאשר מפתח, עדין במצטבר להשפעה הבינלאומית שלהם על המוסד והמוניטין שלו יש משקל מכריע לטובה.
  3. מהטעם הזה אני סבור כי אין לייצר צוות אוטונומי של בינלאומיים ויש לשלבם בצוותים כולם, אולם בהחלט רצוי לייצר משכים וקורסים המיועדים רק להם במקומות שונים ולא רבים. 
  4. לא פחות חשוב ואולי גם יותר,לגבש תוכנית חברתית מקבילה לבני המשפחות של המשתתפים הבינלאומיים , בדומה למה שהחל השנה אבל בעצימות גבוהה יותר.
  5. מאד מסכים עם האמור בסעיף ד' של אמיר - כחוויה מעצבת עבור חבריהם מישראל.
  6. ממליץ לשקול גם אולפן בעברית עבור הבינלאומיים , שיפעל בעצימות גבוהה בחודשי הקיץ. 
  7. נדרש במקביל להקפיד על רמה אחידה של שליטה באנגלית בקרב המשתתפים הישראלים, רמה שתאפשר שיח ביניהם לחבריהם, אבל עדין צריך להבהיר ולהסביר כי אנו מלמדים בעברית וכי מדובר במכללה עברית לכל דבר ועניין.

‪On Mon, Jan 13, 2020 at 7:06 AM ‫אמיר מימון‬‎ <amir2908@gmail.com> wrote:‬
בוקר טוב מירב,

תודה על השיתוף. להלן מספר התייחסויות:

הנחת היסוד או התחושה שלי היא שלאחר מספר חודשים בלבד והגם שישנם אתגרים לא מעטים התרומה של המשתתפים הבינ''ל הינה מהמעלה הראשונה לכלל המשתתפים. פערי התרבויות קיימים גם בין המשתתפים הישראלים ( תרבות ארגונית שונה וכדומה) וכנ''ל גם לגבי המשתתפים הבינ''ל בינם לבין עצמם ששכן הגיעו במחזור זה מ-5 מדינות שונות (ארה''ב, סינגפור, הודו, גרמניה ואיטליה).  החיכוףך הבינאישי הוכיח את עצמו , מפרה בין אם בכיתת הלימוד אך בעיקר בשיחות של אחרי.

גם על קשיי התרגום אני שומע בסך הכל שביעות רצון מלאה מהתרגום של הצוות הקבוע שזה באמצע העיקר. את עניין המצגות הלא מושלמות זה עניין פתיר!!! - איך? על ידי אימוץ ומילוי הכלל עליו דיברנו " מצגת שאין לה "אחות" באנגלית לא תוצג.

קורס קבלת החלטות הוא קורס שמתאים לכל אדם ואדם בין אם הוא ישראלי או זר. הבעיה אינה עם הקורס אלא המרצה......קשה ולא ברור לכולם כולל למדריכים המלווים קורס זה. 

אני סבור ששאלות שצריך שלאות בדיון שכזה הן:-

א. לאור הכוונה להגדיל את מספר המשתתפים הבינ''ל,  האם לאור הניסיון עם "שתיקתם- אי מעורובת" של משתתפים ממדינות כמו סינגפור, סין וכנראה גם יפן היש תועלת בהזמנתם? 
ב. אני חושב שכדאי לשלב בקרוס הקיץ מפגשים אמיתיים עם "ישראל".....
ג. שילוב של דיונים ,לא כל העונה, במליאה באנגלית יאזנו
ד. מציע שכבר בשבוע הראשון יתנסו המשתתפים דוברי העברית באיך זה לשמוע הרצאה מתורגנת כשאוזניות על ראשיהן---אני סבור שהחוויה חשובה
ה. צוות נפרד של בינ''ל יפתור אולי בעיות לוגיסטיות אך יקשה על החיבור לשאר המשתתפים.

‫בתאריך יום א׳, 12 בינו׳ 2020 ב-9:36 מאת ‪Merav Zafari-Odiz‬‏ <‪Merav@mail.gov.il‬‏>:‬

בוקר טוב לכולם,

מצ"ב לעיונכם מצגת לדיון בנושא המשתתפים הבינלאומיים במב"ל שיתקיים בהמשך השבוע.

 

יום טוב,

מירב



--